Ein Roman einer finnischen Autorin, der in der Tschechischen Republik spielt, eine zeitgenössische italienische Adaption von Dantes Göttlicher Komödie, die als gemeinsames europäisches literarisches Erbe betrachtet werden kann, Frauenschicksale nach dem Zweiten Weltkrieg am Beginn der Frauenemanzipation, das Ringen um europäische Identität in einer Liebesbeziehung im fernen Afrika, ein „Märchenbuch“ über das Leben zweier kleiner Mädchen voller Verluste, drei Dramen, die der Autor im letzten Jahr seines Lebens geschrieben hat – das sind einige Details unseres Buchprogramms, das die individuellen und gesellschaftlichen Fragen der europäischen Identität und die Momente, in denen ein Weg gewählt werden muss, aufgreifen will. Dazu dienen die literarische Sprache und Wahrnehmung sowie die literarischen Formen, mit denen die Autoren dieser Bücher ihre europäischen Wegsucher begleiten: Hauptziel des Programms ist es, dem deutschsprachigen Lesepublikum literarisch wertvolle Werke aus weniger bekannten Sprachen vorzustellen.
Die Bücher wurden von professionellen Literaturübersetzer ins Deutsche übertragen und sind erhältlich in den Buchhandlungen.
Die Veröffentlichung der Bücher wurde von dem Programm Kreatives Europa der Europäischen Union kofinanziert und das letzte Buch der Reihe erschien im April 2022.